- TOP
- Metal products
- Large dragon lion helmet (with cushion and wooden tag)
Metal products
大龍唐獅子兜 (座布団・木札付)Large dragon lion helmet (with cushion and wooden tag)
No | 04-05 |
---|---|
Artist | 富山県 高岡市|MADE IN TOYAMA (TAKAOKA BRONZE) |
Size | about H 34 × about W 35 |
高岡銅器は富山県西部に位置する高岡市の地場産業です。
その起源は400年前1609年加賀藩二代目藩主、前田利長公が高岡築城に際し、城下の繁栄をはかる産業政策の一環として現在の高岡市金屋町に鋳物工場を開設した事に始まります。
当初は鉄鋳物による鍋、釜、等の日用品、鋤、鍬などの農具が主体でしたが、江戸中期になり生活、文化の向上により唐金鋳物の需要が増加し、特に仏具は寺院に限らず一般家庭にも求められるようになりました。
その後、明治、大正、にかけて火鉢、瓶掛、茶道具、置物などの製作が益々盛んになり、高岡銅器の美術的価値が全国に知られるようになり、花器、室内置物などはギフト需要を開拓し大きく成長しました。
また大型銅像の制作も時代とともに全国的に需要が盛んになり、高岡銅器の一大部門として成長しました。
海外では、1862年のロンドン万国博覧会や1867年のパリ万国博覧会の時に、鋳銅器や象嵌彫刻銅器など多く出品され、当時ジャパニズム旋風が起きました。
今では全国の銅器販売額の95%以上を占め、昭和50年には伝統的工芸品として国の指定を受けました。
Takaoka Copperware is a local industry in Takaoka City, located in the western part of Toyama Prefecture.
400 years ago in 1609, Toshinaga Maeda, the second lord of the Kaga clan, built Takaoka Castle and opened a casting factory in what is now Kanaya-cho, Takaoka City as part of his industrial policy to promote the prosperity of the castle town.
At the beginning, daily necessities such as pots and kettles made of cast iron and agricultural tools such as spades and hoes were the main products, but in the middle of the Edo period, the demand for Tang gold casting increased due to the improvement of life and culture, and Buddhist tools were limited to temples. It is now in demand even in general households.
After that, during the Meiji and Taisho periods, the production of braziers, jars, tea ceremony utensils, and ornaments became more and more popular, and the artistic value of Takaoka copperware became known throughout the country, and flower vases and indoor ornaments developed demand for gifts. I have grown a lot.
Size: Helmet height 34 x width 35 cm
Set contents: helmet, cushion, wooden tag
Helmet body weight: about 3100g
made in Japan
Sold Out